Wednesday, October 19, 2011

terengganu punya loghat daa

entry zaman dulu aku dah pernah tulis pasal loghat terengganu ni.ayat2 ni aku cilok dari fb group anak ganu.

meh cuba belajar eh..lalalala

1. Guaner Gamok = Apa khabar
2. ape ke jadah = apa hal
3. ayor dok ayor gok = ia tidak / sesungguhnya
4. atu = hantu
5. atur kecing = sssshhh ssshh!!! supaya bayi kencing
6. apah nyor. = hampas kelapa
7. anguh letong = sangat hangus
8. agah/beragah = org kecik jenis berani
9. air geh tujuh yu-pi cap katun jugaik = air 7UP(kole beghang)
10. air tuak = air nira
11. amok reng = malas nak tolong
12. air chor = air basuhan bertakung dari dapur

13. bata golek = boaster/bantal peluk
14. bronok = sejenis kuih yg diperbuat drpd sagu
15. bepang = sejenis kuih yg diperbuat drpd beras pulut
16. boloq woq = serabut
17. bak = ayah
18. bobok = gelembung udara dlm air
19. boyak = beritahu
20. bollok = penuh sesak
21. bahang = pukul kan!
22. bapok gong = sangat besar
23. botok licing = botak licin (rambut)
24. beso jereguk = besar
25. beghak nanang = sangat berat
26. bluahh = comot
27. beratah = banyak
28. beliung = pepatung
29. bising bangor = sangat bising
30. beso jalor = sudah besar
31. beng ikang = van@lori yg bawa ikan
32. bholay = tidur
33. berong = lalat,nyamuk yg ramai berterbangan
34. buruk leppok = baru
35. busuk kohong = sangat busuk e.g mung ketok busuk kohong (kau kentut sangat busuk)
36. busuk kohong = sangat busuk
37. ba bay = degil bodo do'oh lalu = bodo lebih/benak
38. bur*t = far*j
39. bewok = biawak
40. biru heran = biru lebam-lebam
41. buah semeta = manggis
42. bera = sedih nak menangis
43. baruh = sawah
44. baki = bekas utk meletak sesuatu benda
45. buah pelang = buah pauh (Kelantan), buah mempelam
46. buah setial = buah kecapi
47. buah tai = buah kelapa laut
48. berahi = suka e.g aku berahi makang ke?pok lekor (aku suka makan keropok lekor)
49. bekeng = garang/bengis
50. bojjeng = gunting rambut/menyikat rambut
51. bhiang = binatang mengawan e.g lembu bhiang.
52. berambei (gatung-ayung) = bergantungan
53. bicuk = benjol e.g pala aku bicuk teratuk tadi (kepala aku benjol terhantuk tadi)

54. culah = degil
55. cong = tipu/bohong
56. cekik = cubit
57. cetong = tin susu
58. cokeh = tuas
59. che = mak
60. cheroh nerang = sangat terang
61. cakner = prihatin/ambik berat
62. comel lote = comel yg amat
63. cherelong = merenung dgn mata yg besar dan tajam
64. colok = mancis, gesek (Kelantan)
65. cakkerek = cengkerik

66. dokdang = tak sempat
67. dok ngepong = tidak pandai buat sesuatu (*ngepong awek - bawa kekasih bersiar-siar)
68. doktong = suka merayau-rayau
69. dok = bukan
70. dian = lilin
71. dudok cacang = berdiri
72. dhian = duduk dekat unggun api
73. dok oh lalu = terlalu over
74. dok rok meppeh = tak larat
75. dho?nik = mengejek-ngejek
76. dok tahu starang baroh = tak tahu pun lansung
77. dok dulli = tak hirau
78. du du senung = mentadak-mentadu
79. decung = sangat laju
80. denir pey = sangat becak berlumpur ataupun manja
81. derohong = bunyi bising yang kuat
82. dek pong = sebabnya/kerananya
83. dinung = disana
84. dondeng =
85. dok seker = tanpa disangka
86. dedok = sekam padi
87. dhoket = tercacak e.g anok panah kena dhoket pada sasaran.

88. erek = heret
89. enjjal = terajang/sepak
90. embeng = banyak
91. echir = tabur

92. glising = merekah
93. gelak kattok = gelap gelita
94. geddik = sama spt nginding?nak sesuatu drp orang tanpa dijemput/undang
95. gege = bising
96. gemuk debbok = gemuk sangat
97. gugha bewok = gurauan yg menyebabkan pegaduhan
98. gong = sombong, tanah tinggi, gong
99. gong = gong alat muzik
100. gembik = lebeh kurang bwh ah nk berdua2an je
101. gi selalu = pergi sekarang
102. guling bating = jatuh bergolek
103. galir = loose
104. gelap guguk = gelap gelita
105. gu?ling = terlentang rehat sebelum tidur
106. gogeh = bergoyang
107. gharik = maghrib
108. gohek = pandu
109. gustang = undur
110. gombeng = berkucup/isap tetek
111. getok = jambatan
112. ghagal = meraba
113. gelap mata = pitam
114. ghumber = mengepam cecair dgn alat manual

115. ija naung = hijau pekat
116. itang lettung = tersangatlaa hitamnya
117. itam lo?tong = tersangat hitam
118. itam leggam = tersangat itam
119. ising = gila
120. ikang aye = ikan tongkol
121. ikang kerah ekor = ikan cencaru
122. ikan sekilar (org Trg) = ikan ka?ring (org kelantan)/ikan pelaga
123. ikan tebakul = ikan belacak
124. itik sekati = itik jawa
125. itik gembor = itik air
126. itik baghal = itik sekati + itik gembor bila besar jadi itik baghal (ia mengeram telur)
127. igak = tangkap

128. jeretoh = tidur
129. jelira = menyerap/meresapi e.g sejuknya air jelira (rasai) keseluruh badan
130. jangok = berhias diri
131. jenuh = puas
132. jenggi = badi
133. jelebab = jatuh tertiarap
134. jabir/supik/plastik ghok-ghak = plastic bag je padahal
135. jauh sayut = teramatlah jauhnye
136. joong = mendung/redup
137. jebeng = jambang
138. jogher = tukang ampu

139. kepeh blepeng = kempis sangat (sampai mcm lempeng?)
140. kedarah = makan dgn pelahap (bahasa kasar ketika marah)
141. koghok keghing goh = tengkorak yg sudah kering (cm mengata/mengumpat)
142. kelecak baghak = terpelanting
143. kerek tlage = konkrit perigi
144. kopey = tidak berupaya
145. kenghir = tidak berupaya
146. kelong = baling
147. kelepek = curi e.g basikal aku kena kelepek
148. koman spanar = tidak berwibawa
149. kerek = acap kali
150. ketek (dok ketek) = senyap dan takut
151. ketik nyamuk = digigit nyamuk
152. ke?kok/kepouk = ketuk kepala dgn ruas jari
153. kalu = jikalau
154. khouh = terperap busuk/hapak
155. kuih badak = macam donut tapi drp ubi stelar (keledek)
156. kupik = kedekut
157. kutil = cubit-cubitan
158. Kembit = mengada-ngada
159. Karang = lain waktu pada hari yg sama
160. Kekgi = sebentar lagi
161. Khabor = beritahu
162. ka?bur = kumbang
163. katok = pukul
164. kelotong nyor = kelapa kering jatuh ditebuk tupai
165. kohor-kohor = perlahan-lahan
166. ke?jong = berkas dgn paksa
167. kopek = tetek
168. keta tambang = teksi
169. koyok nyor = kupas kelapa
170. koyok = carik
171. kecik tuik = sangat kecil
172. kecik pereh = sangat kecil
173. kuning siyor = sangat kuning
174. kemosa = kuih macam karipap inti ikan
175. kuba balo = kerbau yg ada wana pink
176. kheloqq = malu/takut
177. kuruh kering = sangat kurus
178. kuruh kekek = sangat kurus
179. kecok = jln terhincut2
180. kona leper = corner lipat
181. kelecak = terpelanting
182. kattok wong = katak (siap ade bunyi tuu)
183. ketor geggor = terketar smp bergegar
184. koghok = tengkorak
185. kena kekoh = kena gigit
186. kelepek = kena curi
187. khapoh = selerak
188. kehek = muntahkan semula
189. kijjer kelaut = kerja nelayan
190. kerah ketong = sangat keras
191. kerah kejong = sangat keras
192. kecek = tipu/bohong
193. khucuk = lari laju sebab takut e.g aku lari kucuk bila jumpa rimau...
194. kesek = mata rosak sebelah /lampu rosak sebelah

195. lembek = tilam
196. lari kucuk = lari laju takut
197. lembbek lolltek = sangat lembik
198. lenyeng = terkulai
199. licing mayor = permukaan sangat bersih dan halus
200. lari cedah = lari laju
201. lecah = becak
202. lu?arr = diluar
203. luar lu?ar = seluar diluar
204. lambur = tangga rumah yg lebar boleh duduk sembang
205. lassor = beranda
206. lellning = sekarang ini
207. lapo perut = lapar (bahse ganu yg sering berangkai, sebut lapo misti ade perut)
208. letihsang = sangat letih
209. lepe = cuai
210. lugar = perut kosong rasa sebu.

211. Medik = kedekut
212. marin = semalam
213. mutor kelaut = bot nelayan
214. meroh merang = merah sangat
215. musang = bengis
216. manah = banas baran
217. memang dok arr = memang tak ar!
218. musing ligat = berpusing-pusing
219. musing ketang = berpusing-pusing
220. manih leting = sangat manis
221. makang kkucing = dimakan kucing
222. makbrekmok = makian bur*t mak (censored)
223. musing ketang = tercari-cari merata-rata
224. maknga = dok prihatin
225. meppeh = tak larat
226. masing pekkok = teramat masin!
227. masing re?bing = sangat masin
228. meceh = pemetik api
229. may = heroin (dlm filem)
230. main tor = main sembunyi ? police sentry
231. meroh nyala = sangat merah

232. nakuk paik = penakut yg amat
233. noneng = bergayut
234. nusuk = sembunyi
235. ngerek = selalu bwk awek kot?
236. ngigar ekor = tercari-cari
237. neting,nocat = melompat
238. nyor komeng = kelapa tiada isi yg ringan
239. ngoyang = meroyan
240. nginding/ngendeng = harap pemberian orang dgn pergi ketempat makan contohnya
241. netel = meghampiri orang dgn perlahan-lahan
242. netang = terlentang
243. ne?tang = tergalang
244. nyong nyong = mendatangi terus dgn selamba e.g dia mari nyonyong jumpa aku
245. nyekik = menyampah
246. nyuruk = menyorok/bersembunyi
247. nyakit nyamang = tidak bersangkut paut
248. nyeh-nyeh = mengada-ngada
249. nisang = gula melaka
250. nebeng ngoh = ter over
251. nebeng = berusaha sungguh-sungguh
252. nipih nhayang = sangat nipis
253. nhayang = terbang
254. ngatuk mate = ngantuk (samela tak ble pisah ni..... kene bitahu eheh)
255. ngu bu ngabang = panik/keadaan bercelaru
256. ngongek = bergoyang
257. nyaknyer = kesian
258. na?sang = malas
259. ngita = mengintai
260. nibbang = bersetubuh
261. nawok = tipu
262. necek = gelupas

263. orang muda = hero (dlm filem)
264. ogeh = mengoncang tiang/pokok

265. pucak kesi = pucat lesi
266. teeet..terpaksa ditapis..hehehe
267. pehel = cubit-cubitan
268. *kuih tat* = tapak/bawah
269. patoh riok = patah (tangan etc)
270. pendek kettok = pendek ah
271. panah ketik = rasa sangat panas
272. panas dering = hari tersangat panas
273. panahsang = panas yg teramat sangat
274. panjang jenggong = sangat panjang
275. piyung = penyu
276. piyat = pukul dgn rotan, lidi atau ranting.
277. Pohu = rapuh
278. Putih seleput = sangat putih/melepak
279. Phuing = terdedah
280. Piyer = siapa
281. Pok = tin susu tuu
282. Perap = tak bergerak
283. Perok = kesuntukan
284. Peleting = straw
285. pelekong = baling
286. punoh jahnan = rosak
287. paik

p/s:caner..faham tak?tak faham..buat2 faham suda..hehehe

notakakijalanan:
aku tulis entry kali ni sebab aku dalam mood nak balik kampung.hujung minggu ni aku nak balik.miahahaha.

walaupun aku memang asal dari terengganu dan aku sangat fasih berloghat terengganu ni tapi ada sesetengah ayat diatas aku tak faham sangat.aku rasa yang create mende alah ni seorang yang sangat2 pekat penggunaan loghat ganu ni.lalala

tapi kat KL ni,aku ada sikit masalah untuk aplikasikan loghat ganu ni sebab kat rumah aku ada orang perlis,perak,johor,kedah.malah ex rumate aku orang kelatan tapi aku tak boleh nak berloghat ganu.uhh..cane ni?

ok .bukan aku nak lupa asal usul bahasa ibunda aku tapi bagi aku ,kita kalau nak berbahasa ibunda sekalipun tapi kene tengok keadaan jugak.buatnya beria2 cakap dalam bahasa ibunda negeri tapi orang lain yang mendengar satu habuk pun tak paham apa yang kita cuba cakapkan..tak ke sia2 air liur keluar berterabur time bercakap tapi tak difahami.

bila dah balik negeri..boleh la nak switch on balik bahasa ibunda negeri tapi yang jadi masalahnya bila ada yang tak reti2 nak putar lidah balik nak cakap loghat kampung.bila membe2 sekampung kutuk lu murtad negeri,lu mengamuk tak tentu pasal.watdaduck !
aku ada membe yang murtad negeri.cakap bahasa Key eL tapi tinggal nun hujung ceruk kampung.mane tak berbulu telinga mendengar.bila tegur,bleh plak cakap tak ikut perkembangan semasa.adoiya.setakat cakap benadakan loghat KL..ada orang kisah.tapi tak pe la..asal orang2 yang dah lupa asal usul diri ni gembira dengan diri mereka.=D

p/s:aku tak leh nak cakap loghat ganu bila orang tu bukan membe dari ganu.tetiba je lidah aku rasa keras.jadi terpaksa la cakap guna loghat standard.aku tak murtad negeri kan.kan.kan..hehehe

p/s2:masa aku darjah 5,cikgu BM aku sokmo wahi tegur ke anok2 murid ye ..beng sebut HORR .sebut molek2..sebut YA bila nok mengiyakan sesuatu bende..uikh..pesal aku tulis dalam bahasa aku ni..=p

p/s3:kawan2 aku cakap masa mula2 kenal aku.diorang ingat aku orang area kl/selangor .bila aku cakap aku asal terengganu..semua terkejut.tak percaya sebab aku cakap tanpa mengeluarkan bunyi NG/sleng teganu..lalala..jangan tertipu ya kawan2..=p
walaupun macam tak ada tapi ade je aku tersasul cakap bunyi sleng NG..kikikiki

3 orang tengoh nopak caktingcakting :

  1. Lizz said...

    mak aih banyaknyer loghat!!!hehehehe. johor tak banyak sangat

  2. Zulfikar Hazri said...

    pehhhh kanmain banyok p/s dia....


    boloq...


    betul tak? hahahaha

    p/s dulu duduk mersing, kat tanjung majoriti org ganu... selalu dengar diorg ckp.. tapi malas nak join. sebab kalau salah kena gelak.. hahahaha

  3. pjah said...

    lizz:
    kawan rumah aku budak johor..skali kluar loghat jowo dia..skali tak paham daa..hehehe =D

    zul:
    hahaha..sape tah tok guru yang suka banyak2 p/s tu..

    hahaha..boloq2 pon tapi aku dah berkenan dgan p/s ni..caner ni..haha

    kalo ko salah ckp..kopem aku pon gelak jugak..hahahaha